ログイン
詳細
神羽霊月
投稿画像

写真71:そのまま返す。 中国語に、一つことわざは「原封不動(えん ふう ぶ どう)」(中国語の音訳です)。このことわざの意味は「そのまま」、たぶんこういう事。 そして、この写真に中国語の意味は「この言葉はそのまま君へ返すしてる。」 使い方:他の人の言葉は返すできると返すしたいの時。

前へ次へ
中国で流行しているの話し写真
トーク情報
  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真85:萌えるか?
    もし萌えの女の子は弱いで泣いたら、中国語に「いんいんいん」で形容できる。
    この写真に中国語の意味は「萌えの女の子?"いんいんいん"?この俺様もやりできるぜ!"いんいんいん"、萌えるか!?」
    この写真はネットワークに性別不明の人を皮肉する。
    使い方:誰が萌えなことをするの時。

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真86:時間は答えを君へあげる
    中国に一つ笑わせるの歌がある。歌の名前は「俺のスケボーの靴」です、その歌の中に「時間は俺に答えをあげる」。
    それ以上、この「時間は君に答えをあげる」は名言見たい、皆もよく知ってる、だから早いで流行する。
    でも、この写真の使い方はすごし違う。他の人は問題をでき、でも君は回答を言えたくないの時は使いできる。
    使い方:他の人は問題があるの時。

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真87:どうして僕を信じません?
    皆も知ってる、人を騙しの人は好意はありません。だから誰も騙しの行為は嫌いです。
    この写真に中国語の意味は「僕は好意で君を騙してる、どうして僕を信じませんか?」、笑わせるの効果がある。
    使い方:他の人は君の嘘を覚えるの時。

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真89:このお前小畜生。
    中国も日本も「畜生」は人を罵りの言葉だろう。中国語に「小」は「ちゃん」と意味は似ている、だから「小畜生」は「畜生ちゃん」に理解でもいい。
    この写真に中国語の意味は「このお前小畜生、言葉は笑わせるだな。」、実は相手を皮肉する。
    使い方:他の人はバカの話しを言ったなら使いできる。

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真90:どうなに僕を扱いできるか?
    「君はどうなに僕を扱いできるか?」、これは相手の皮肉の言葉です。実に相手は自分を対策な能力はありえないにとしての皮肉です。
    この写真の中国語の意味は「そう言えなら間違いないけど、君はどうなに僕を扱いできるか?」。これは相手が脅威の話しを言ってる場合に使いできるの写真です。
    使い方:他の人は自分を脅威するの時。

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真91:偶然だ。
    この以前にも「偶然」の写真を送信した、でも今回のは違う。
    この写真に中国語の意味は「偶然だ、僕の犬もこういう言いてる」
    先に言った、もし人は犬で呼ばされたなら、これはこの人を罵ている。だからこの写真は他の人を反対の同時にこの人を挑発するなもの。
    使い方:他の人を反対したいの時。

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真92:バカを会いたらどうすればいいか?
    この写真に中国語の意味は「もし生活にバカを会いたらどうすればいいか?
    ならば彼奴の全ての観点を支持する、そして彼奴を大バカを育成してる。」
    この写真は、確かに正確ですね。中国人の「喧嘩を嫌い」の性格を表示てる。
    使い方:いつも使いできる。特にバカを現れるの時。

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真93:逃げろ。
    「図戦」と「闘図」の意味は同じです。「闘図」なことはこの先に説明しただからここに説明しない。
    この写真に中国語の意味は「早く逃げろ、君はこの"図戦"に死にます」、この写真は大事な意味がありえない、ただ「闘図」の始まるだけ。
    使い方:「図戦」を始まりの時を使いできる。
    (PS:「闘図」なことを知らないの人は写真30を見てくたさい。)

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真94:もう一度サボる。
    「大佬(だいろう)」(中国語からの音訳)の意味は「すごいの人、とても凄いの人」。
    で、この写真の意味は明解できるだ。
    使い方:凄いの人は現れるの時は使いできる。

  • 神羽霊月
    神羽霊月
    投稿画像

    写真95:僕を優勝者でなる。
    以前に「闘図」なことは紹介しただからここに説明しない。
    この写真に中国語の意味は「今度の"闘図"はここまでに終わった、それでは僕を優勝者をなります。」
    そう言うでも、実にこの写真は「闘図」を参加するの宣言です。
    使い方:「闘図」を参加したいの時に使いできる。
    (PS:「闘図」なことを知らないの人は写真30を見てくたさい。)