☆takaran☆中国のSNSで「新浪微博」というのがあるらしく、読み方が(シナウェイボー)。 wikiにも記載あり。略称で”微博”(ウェイボー)。レインボーに響きが似ていませんか?XのYoshikiさんの記事を読んで、なんとなく思いました。 ”SNSでスタッフをヒヤヒヤさせているYOSHIK”の後述で微博という単語が…。 http://natalie.mu/music/pp/niconata30/page/3
CAROLの意味の意味
トーク情報- かなや
かなや ☆takaran☆IT用語辞典Weblioより http://www.weblio.jp/content/新浪微博 コトバンクより https://kotobank.jp/word/微博-189209 「微」はマイクロを意味し、「博」は中国語で「ブログ」を意味する「博客」の先頭文字をとっているそうです。このウェイボーからレインボーという名前を考えた可能性はありそうです!👍 ありがとうございます!!!!
- かなや
かなや CAROLの着眼点はそこだったのか!
記事の一部をスクショましたが、全体が素晴らしいので記事に飛んでお読みくださいませね!
http://freemagazine.jp/tetsuya-komuro/ - かなや
かなや 【特集】冨田勲×小室哲哉 シンセサイザーの二大巨頭、奇跡の邂逅 <HARAJUKU PERFORMANCE+DOMMUNE>をレポート - CDJournal CDJ PUSH http://www.cdjournal.com/main/cdjpush/tomita-isao/2000000640
- かなや
かなや "CAROLの意味の意味" by KanayaYumesaki on AWA
https://s.awa.fm/playlist/32lqmalms5do5gyo26hz6t2ccm/?playtype=copy_playlist